Formation
-
L’écriture de la douleur en Amérique latine
Séminaires | -
Lieu : CRLA-Archivos - Université de Poitiers
La douleur suppose une confrontation inévitable au corps et au langage. Comment se traduit-elle en littérature ? Les mots finissent-ils par l’emporter ? Peut-il y avoir, et dans quelles conditions, un rejet ou une maîtrise de la douleur par l’écriture ? Est-il possible de passer, avec ou sans déperdition, avec ou sans
-
Séminaire de l’équipe Multilinguisme, Traduction, Création / 2022-2023
Séminaires | -
Séminaire de l’équipe Multilinguisme, Traduction, Création / 2022-2023 Au terme de quelles opérations mentales et scripturales un texte devient-il, dans une autre langue, un autre texte ? Pour mieux comprendre comment naissent les traductions, on se penchera ici sur les documents de travail de traductrices et de traducteurs : biffures et permutations,