Formation
-
Anna Saroldi • Charles Tomlinson et Attilio Bertolucci : une traduction à la lumière de ses manuscrits
Conférences, Cours | -
Lieu : ENS, 45 rue d'Ulm, 75005 Paris. Salle IHMC. 15h – 17h
Charles Tomlinson (1927-2015) aura été « le plus grand défenseur de la poésie traduite au Royaume-Uni » (Morley). Poète de renom, critique littéraire et traducteur, il reste surtout connu à l’étranger pour sa participation à des expériences d’écriture collaborative avec des écrivains comme Octavio Paz, Jacques Roubaud et Edoardo
-
Atelier de traduction « Traduire le poème sinophone » / 2022
Conférences, Cours | -
Lieu : CNRS, 59 rue Pouchet, 75017 Paris. Salle 311. 14h – 17h.
Nous nous appliquerons à traduire des poèmes sinophones contemporains avec en arrière-plan la conception de la traduction d’Édouard Glissant comme : « Un texte aventuré au possible d’un autre texte ». Sans cible, sans origine, mais dans la relation d’une langue à l’autre, nous proposerons des poèmes à lire,
-
Fugue : Roman Jakobson
Conférences, Cours | -
Lieu : ENS, Salle Lettre 1, esc. C, 2ème étage. 10h à 13h
La manière dans laquelle le couple synchronie/diachronie revient sous les yeux et sous la plume de Roman Jakobson (1896-1982) fait l’objet de la troisième rencontre. On montrera comment, dans les nombreuses occasions dans lesquelles Jakobson s’est réclamé de l’héritage saussurien – à partir des cours des années 1940, figés dans