17/10/2009
Journée d’études organisée par l’atelier de langue médiévale Reverdie
—
PROGRAMME /
Approches littéraires et philologiques
9h30 : Nathalie Koble (ENS-Ulm) : De la variante à la version : l’écriture critique impliquée. Étude de quelques récits brefs des XIIe-XIIIe siècles.
10h : Christine Silvi (Université Paris IV – Sorbonne) : La mouvance du livre imprimé en français : l’exemple des incunables du De proprietatibus rerum de Barthélemy l’Anglais
de Jean Corbechon
Approches linguistiques
11h : Thomas Verjans (Université Paris IV – Sorbonne) : Le linguiste et la variante : quelle(s) leçon(s) en tirer ?
11h30 : Sara Centili – Oreste Floquet (Université de Rome) : Pour une philologie des variantes adiaphores
Approches iconographiques
14h30 : Sandrine Hériché-Pradeau (Université Paris IV – Sorbonne) : « Ceste lame n’ert ja levee » ou l’esthétique du retable dans le Lancelot en prose
15h : Matthieu Verrier (Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle) : Variations des représentations du mythe d’Actéon dans les enluminures de l’Ovide moralisé et l‘Epitre
Othea
15h30 : Irène Fabry-Tehranchi (Université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle) : L’ambassade du roi Loth et de ses fils auprès des barons rebelles : Les variations
iconographiques de deux manuscrits jumeaux du Merlin et de sa Suite Vulgate, BNF fr.
105 et 9123
Le résumé des communications est publié en ligne ( http://reverdie.free.fr )