Keren Mock
Chargé de cours, Sciences Po Paris et Université Paris Cité
Co-responsable du groupe Schwarz-Bart

Psychologue clinicienne, diplômée de philosophie, traductrice, docteur ès Lettres, Keren Mock est référente académique, membre du comité éthique du Parcours civique et chargée d’enseignements à Sciences-Po Paris et à l’Université Paris Cité. Après avoir assuré, pendant plusieurs années, la charge de cours d’hébreu moderne à l’ENS de Paris, elle a été lauréate en 2016 de la Visiting Junior Scholar Fellowship du France Stanford Center for Interdisciplinary Studies. Issu de sa recherche doctorale, son premier ouvrage, Hébreu, du sacré au maternel (CNRS Éditions, 2016) préfacé par Pierre-Marc de Biasi et Julia Kristeva, interroge la genèse de l’hébreu moderne comme nouvelle langue maternelle. Elle a obtenu le statut de chercheuse associée à la BnF et une bourse post-doctorale de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah dans le cadre d’une recherche sur les archives d’André Schwarz-Bart, en collaboration avec l’ITEM (CNRS/ENS). Keren Mock est membre du comité de rédaction de la revue Continents Manuscrits – Génétique des textes littéraires (CNRS/ENS). Pour l’année 2022-2023, elle a obtenu une Fellowship Grant de la Memorial Foundation for Jewish Culture (NYC).

---

LISTE DES PUBLICATIONS (actualisée en 2022)

Ouvrages

Hébreu, du sacré au maternel (préfaces de Pierre-Marc de Biasi et de Julia Kristeva), Paris, Cnrs Editions, 2016, 360 p. Comptes rendus : Commentaire 2016/4, n°156 ; Cahiers Bernard Lazare, mai 2018. Référencement de l’ouvrage sur idixa.net, site dédié à l’étude de l’œuvre de Jacques Derrida

Traductions en cours en italien, anglais et arabe.

Direction d’ouvrages

  1. Julia Kristeva : révolte et reliance. Humanités, littérature, psychanalyse, Sarah-Anaïs Crevier Goulet, Keren Mock, Nicolas Rabain, Beatriz Santos (dir.), coll. Cerisy, Editions Hermann (à paraître).

Articles dans des revues à comité de lecture

  • H. Riazuelo, M.-L. Gourdon, K. Mock, N. Lachnani, « Une “Unitéde psychologues en néphrologie », in Le Carnet psy, n°253 (2022/5), pp. 31-34.
  • «"Un feu brûle en moi" : dernières lignes du "Kaddish final" d’André Schwarz-Bart », in Continents manuscrits – Génétique des textes littéraires : Afrique, Caraïbe, diaspora(ed. Équipe Manuscrits francophones du Sud - ITEM-CNRS), n°16/2021 [en ligne] : http://www.pouchet.cnrs.fr/continents-manuscrits-16-2021/
  • « Freud et la langue maternelle : une définition par le négatif », in Cliniques méditerranéennes, n°101 (1), pp. 127-138.
  • « Dans l’ombre de l’objet : Le deuil au risque du double », in Recherches en psychanalyse, n°26 (2), pp. 121a-129a [en ligne] ; traduction de l’article en anglais : « In the Shadow of the Object : The Emergence of the Doppelgänger in the Mourning Process », Research in Psychoanalysis, n°26 (2), pp.121-129 [online] : https://www.cairn.info/revue-research-in-psychoanalysis-2018-2-page-121a.htm
  • « Adopter une nouvelle langue : Aharon Appelfeld et l’hébreu », in Adolescence, 34 (4), pp. 823-832.
  • « Deborah: A Rashomon of the Last Canaanite War », in Oriens Institute for Religious Studies: Japan Mission Journal, 2015, 69 (2), pp. 107-114. Avec la participation de Rowan Williams, Archevêque de Cantorbéry (2002-2012).
  • « Anastylose de l’hébreu moderne : Ruine(s) de Babel », in Textuel, L. Lagardère (dir.), Publications de l’Université Paris Diderot, 68, pp. 49–55.
  • « Spectres et corpus d’une nouvelle langue maternelle : La bibliothèque d’Éliezer Ben-Yehuda », in Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem, 22 ; traduction de l’article en anglais : « Spectra and Corpora of a New Mother Tongue. The Eliezer Ben-Yehuda Library » [online] : https://journals.openedition.org/bcrfj/6608?lang=en

Chapitres d’ouvrages collectifs avec comité scientifique

  • « Poétique et subversion : l’éclatement littéraire chez Avot Yeshurun » [פואטיקה והתרסה : ניפוץ השפה ורב לשוניות], in Ethique et poétique dans l’œuvre d’Avot Yeshurun, Jérusalem, Magness (à paraître).
  • 2021 et 2022. « Archive et pensée hébraïque : esquisse d’un dialogue », in Amos Gitai et l’enjeu des archives, J.-M. Frodon (dir.), préface de Patrick Boucheron, Paris, Editions Sébastien Moreu, pp. 75-92 ; « Archive et pensée hébraïque : esquisse d’un dialogue », L’art de l’archive chez Amos Gitai, J.-M. Frodon (dir.), Tel-Aviv, Editions Babel, 2022, pp.118-136 (traduction en hébreu).
  • « Language and Sacredness in the Quest for Subjectivity », in Sara G. Beardworth (dir.), The Philosophy of Julia Kristeva, The Library of Living Philosophers, vol 36, LaSalle, Ilinois: Open Court, pp. 467-480.
  • « Mélancolie des origines », in P. Merot (dir.), Meurtre de la mère, coll. Présent de la psychanalyse, Paris, Puf, pp. 93-109.
  • « La nature du nom : modification, conservation et dégénérescence », in J. Baumgarten, I. Rosier-Catach et P. Totaro (dir.), Spinoza, philosophe grammairien : le Compendium grammatices linguae hebraeae, Paris, CNRS Editions, pp. 185-201.

Actes de colloque (évaluation par les pairs)

  • « Les géométries secrètes de l’œuvre ‘Kaddish’ : une écriture mémorielle entre destruction et répétition », Fabula / Les colloques, Les univers des Schwarz Bart, in C. Riffard, J.-P. Orban, A. Stampfli (dir.) : http://www.fabula.org/colloques/document8452.php
  • 2022. Margras, K. Mock et A. Stampfli, « Une lecture des croisements : irréductibilité du texte des Schwarz-Bart », Fabula / Les colloques, Les univers des Schwarz-Bart, in C. Riffard, J.-P. Orban, A. Stampfli (dir.): http://www.fabula.org/colloques/document8325.php
  • « Les traductions de textes sacrés de Baruch Spinoza : du nouveau sous le soleil ? », in F. Zhang et K. Wei (dir.), Recherche et traduction : une vision engagée de la traduction, Bruxelles : Peter Lang, pp. 87-103.
  • « L’hébreu moderne ou la genèse d’une langue maternelle à la croisée des humanités », in Travaux en cours, Publications de l’Université Paris Diderot, 6, pp. 31–37.

A paraître :

  • « Le sacré dans l’œuvre de Julia Kristeva», in S.-A. Crevier Goulet, K. Mock, N. Rabain, B. Santos (dir.), Révolte et reliance Julia Kristeva, coll. Cerisy, Editions Hermann.
  • « Ecrit du psychologue en milieu hospitalier : entre besoin personnel et nécessité institutionnelle», Transcrire et transmettre : La responsabilité des psychologues dans leurs écrits. Actes de la Commission Nationale Consultative de Déontologie des Psychologues.

Autres articles et textes publiés

  http://chroniques.bnf.fr/pdf/Chroniques_92.pdf

  • « La genèse intertextuelle de l’hébreu moderne. Anastylose d’une langue maternelle », in Revue des études juives, 174 (3-4), pp. 421-424. (Compte rendu du travail de thèse – sur l’invitation de Daniel Tollet, Président de la Société des études juives).

Entretiens

  • كيرين موك حوار مع استاذة الدكتورة [dialogue avec Keren Mock, entretien par Abdelkrim Bouffara], in As Silm, Forum for Promoting Peace in Muslim Societies, 13, pp. 260-289.
  • « Le Maghreb en Californie, le nouveau rêve américain : Entretien avec Marie-Pierre Ulloa », in L’Autre, vol. 19, pp. 344-354 [version papier et en ligne].
  • « The Need to Believe and the Archive: Interview with Julia Kristeva », in V. Shemtov, A. Weitzman (dir.), Dibur, 3, Stanford University [en ligne] : https://arcade.stanford.edu/dibur/need-believe-and-archive-interview-julia-kristeva  

 

Pour le CV : https://sciences-po.academia.edu/KerenMock

Publications
 
Colloques
 
Séminaires
 
Conferences
 
Financements