25/10/2011
La traduction joue un rôle essentiel dans la vie de nos livres comme dans la connaissance réciproque des peuples. Pourtant ses enjeux économiques et culturels, qui diffèrent selon les pays et les zones géographiques, restent mal connus des écrivains. La première journée de ce forum sera consacrée aux aspects pratiques de la traduction et à ses modalités sociales et juridiques. La seconde abordera plus spécifiquement la traduction comme médium de circulation des œuvres et s’attachera à définir les logiques économiques des flux de traduction, du français ou vers le français.
Télécharger ici le programme complet au format PDF
Inscription & renseignements :
communication@sgdl.org
01 53 10 12 07
Contact :
Cristina Campodonico 01 53 10 12 15
Evelyn Prawidlo 06 22 35 20 64