19/04/2013
Journées scientifiques organisées par le Laboratoire LATTICE
(UMR 8094 CNRS/ENS/Paris3) dans le cadre du Labex TransferS
—
PROGRAMME
Vendredi 19 avril 2013, salle Dussane
Matinée (présidente : Estelle Figon)
9h30 : Ouverture par Guillaume Bonnet, directeur-adjoint Lettres de l’ENS
9h45 : Introduction par Catherine Fuchs, responsable du projet « Transfert de Langues, Transposition de Textes »
10h : Lecture à haute voix par Aurélien Cunat, Benoît Dufau et William Fujiwara (élèves de l’ENS)
10h30 : ”L’occupation des sols… et la capture du lecteur : de quelques procédés linguistiques”, par Pierre Le Goffic (université Paris 3)
11h : pause-café
11h30 : “Humour et stratégies d’effacement dans L’occupation des sols”, par Anne-Marie Paillet (ENS)
12h : “Change of Plans : Plan of Occupancyrevisited”, par Mark Polizzotti (Publisher and Editor in Chief at The Metropolitan Museum of Art, New-York)
13h : pause-déjeuner
Après-midi (président : Michel Charolles)
14h30 : “Jouer au traducteur : L’occupazione del suolo”, par Roberto Ferrucci (université de Padoue)
15h30 : “Traduire L’occupation des solsen hongrois : problèmes linguistiques et discursifs”, par Sandor Albert (université de Szeged)
16h30 : “Translation Studies et traduction littéraire : panorama historique et perspectives” par Isabelle Génin (université Paris 3)
Samedi 20 avril 2013, salle Dussane
10h : “Traduire c’est trahir ?”, par Masachika Tani (université Waseda, Tokyo)
11h : Table-ronde (animée par Nathalie Fournier, université Lyon 2) : échange entre Jean Echenoz et ses traducteurs
13h : clôture
—
Entrée libre
Contact : catherine.fuchs@ens.fr, shirley.thomas@telecom-em.eu