Nous nous appliquerons à traduire des poèmes sinophones contemporains avec en arrière-plan la conception de la traduction d’Edouard Glissant comme : « Un texte aventuré au possible d’un autre texte ».

Sans cible, sans origine, mais dans la relation d’une langue à l’autre, nous proposerons des poèmes à lire, traduire et écrire en commun.

Cet atelier est ouvert à tous : à ceux qui s’intéressent à la poésie contemporaine, aux sinisant(e)s comme aux non-sinisant(e)s, traducteurs(trices), poètes(esses) étudiant(e)s…


Le lundi de 14h à 17h, les 27 janvier, 17 février, 23 mars, 27 avril, 18 mai et 8 juin 2020.

 

CNRS, 59 rue POUCHET, 75017 Paris.

Salle 311 (3ème étage). 14h – 17h.

 

Coordination :
Sandrine Marchand : san.march@orange.fr